In welcher Landessprache muss das COC (Certificate of Conformity) geschrieben sein?
Sporadisch werden wir gebeten die EG-Übereinstimmungserklärung (COC) für ein bestimmtes Fahrzeug in einer anderen Sprache als Deutsch auszustellen. Viele unserer Kunden aus Italien, Frankreich oder England sind verunsichert, ob das von uns auf Deutsch bereitgestellte Dokument von den lokalen Behörden akzeptiert wird. Dabei ist in der EU-Verordnung 2018/858 Kapitel VI Artikel 36 Absatz 5 geregelt: "Die Übereinstimmungsbescheinigung in Papierform ist in mindestens einer der Amtssprachen der Union abzufassen.".
Das bedeutet, ein Certificate of Conformity (COC) muss in einer der offiziellen Sprachen der Europäischen Union ausgestellt sein, dazu gehören alle 24 Amtssprachen der EU. Solange das Dokument also in Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch oder Ungarisch verfasst ist, sind lokale Behörden verpflichtet dieses auch anzuerkennen.
Auch in Länder wie beispielsweise in dem UK oder der Schweiz wird das COC in den EU-Amtssprachen zum aktuellen Zeitpunkt akzeptiert.
Man mag ja über die EU und ihre langsamen Mühlen schimpfen, aber die Vorteile dieser Union muss man schon anerkennen…